GalacticCactus Forum

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages—Amilia

Pages: [1]
1
English & Linguistics / Re: Origin of idioms
« on: May 09, 2019, 07:25:12 AM »
In my head canon (read: something I made up at some point to explain stuff) the short end of the stick originated from that game where you have a stick, and the first person grabs the end in their fist, then the second person grabs just above the first person's fist, allowing the first person to let go and grab above the second person's fist, and so on up the stick.  And the person who ends up with the short end of the stick loses.

(In fact, before reading this conversation, I didn't even realize this must be just head canon.  I thought it was real . . . )

2
English & Linguistics / Re: Dear Expert
« on: January 25, 2017, 11:21:58 PM »
Interesting!  Thanks!

3
English & Linguistics / Re: Dear Expert
« on: January 24, 2017, 09:19:55 PM »
Stupid question:


. . . and the two cleaves are actually completely unrelated but homophonous words.

Quote from:  the article
Specifically, a contronym is a word with a homonym (another word with the same spelling but different meaning) that is also an antonym (a word with the opposite meaning).

Generally, contronyms became contronyms in one of two ways: (1) different words with different etymologies converged into one word,

Did the article misrepresent what a contronym was?  Or is there a subtle difference in what they are saying and what you are saying that I am not picking up on?

4
English & Linguistics / Re: Funny English and Linguistics stuff...
« on: January 03, 2016, 10:20:19 AM »
My brother gets the Word of the Day from the OED.  Friday's word was

Quote
Bruce, Robert the: see Robert

5
English & Linguistics / Re: Dear Expert
« on: September 03, 2013, 10:02:15 PM »
Interesting!  They were similar enough, yet different enough, that I thought it could go either way.  And it's been bugging me.  Thank you.

I understand we did that with American Indian tribe names as well--called them by what their neighbors/enemies called them rather than what they call themselves.

6
English & Linguistics / Re: Dear Expert
« on: September 03, 2013, 09:14:32 PM »
Are Japan and Nippon different names for the same place, or are they just different transliterations of the same name?

7
English & Linguistics / Re: Funny English and Linguistics stuff...
« on: October 25, 2012, 10:47:33 PM »
1) I like musicals too, but would Pygmalion be more palatable for those of you who don't?  I was curious if there were filmed versions, and I looked it up, and it looks like there was one in 1938 starring Leslie Howard and Wendy Hiller, and one in 1981 starring Twiggy and Robert Powell.  And it looks like both are available on youtube.

2) I always hated the ending.  The best part of discovering Pygmalion when I was in high school was learning that the crappy ending was something tacked on so that the musical would have a Hollywood happy ending.  (Note, I watched the ends of both the filmed versions on youtube just now, and the 1938 one has the crap ending too.  Hollywood.  The 1981 one has the good ending.  British television.)  My favorite part of the play is Shaw's afterword:

Quote
The rest of the story need not be shown in action, and indeed, would hardly need telling if our imaginations were not so enfeebled by their lazy dependence on the ready-makes and reach-me-downs of the ragshop in which Romance keeps its stock of "happy endings" to misfit all stories. . . .

Eliza, in telling Higgins she would not marry him if he asked her, was not coquetting: she was announcing a well-considered decision. . . .

This being the state of human affairs, what is Eliza fairly sure to do when she is placed between Freddy and Higgins? Will she look forward to a lifetime of fetching Higgins's slippers or to a lifetime of Freddy fetching hers? There can be no doubt about the answer. Unless Freddy is biologically repulsive to her, and Higgins biologically attractive to a degree that overwhelms all her other instincts, she will, if she marries either of them, marry Freddy.

And that is just what Eliza did.

The whole thing's on Project Gutenberg if you're interested.

I agree about Roman Holiday.  It did not have a "happy ending to misfit the story."  Instead it had the right, and true, and perfect ending.

8
English & Linguistics / Re: Strange Proununciations
« on: October 05, 2012, 06:44:48 AM »
Fascinating!

9
English & Linguistics / Re: Strange Proununciations
« on: October 04, 2012, 10:01:32 PM »
I took a speech class in college years ago (was a theater major at the time).  One of the things I remember from that class is that wh is actually pronounced hw.  I don't know that I interalized that enough to actually do it when I'm not thinking about it, but, yeah, it's fun to listen for.

------

Watching Doctor Who on Saturday, I learned that quay is pronounced key.  I was wondering if that was a Britishism, or if I had been pronouncing it wrong my whole life (not that I use the word often, but still).  According to your link (which is awesome, btw), yes, I have been pronouncing it wrong.  I love learning new things.

10
English & Linguistics / Re: Dear Expert
« on: July 14, 2012, 10:42:59 AM »

11
English & Linguistics / Re: What do they call . . .
« on: July 25, 2011, 11:12:50 PM »
That's what a Cupid's Bow is?  Huh.  I thought it meant you had lips like a silent movie actress.  Although I guess it would be that little dent thing that gives the lips that shape.

-----

Upon searching for photos of what I was thinking of, it seems I must have mixed Cupid's Bow with Clara Bow.


12
English & Linguistics / Re: English-to-English translation
« on: July 02, 2011, 12:24:59 AM »
You all have probably already seen this as it had almost 7,000,000 hits before I discovered it, but just in case:

http://www.youtube.com/watch?v=wYmrg3owTRE&feature=related

According to this quiz, I am more familiar with British slang than American slang.

13
English & Linguistics / Re: Dear Expert
« on: September 28, 2010, 12:50:01 PM »
Traditionally, initial articles in the names of periodicals are neither capitalized nor italicized (though articles in book titles get both—don't ask me why). So it's the New York Times but The Chicago Manual of Style.

Thank you! 

14
English & Linguistics / Re: Dear Expert
« on: September 27, 2010, 04:33:01 PM »
Quote
Our artwork has been showcased in many international magazines and newspapers including the Ensign, USA Today, the  New York Times and the Stained Glass Association of America.

Should "the" be capitalized for The New York Times?

15
English & Linguistics / Quotes from work
« on: November 14, 2008, 02:24:36 PM »
I work for an art glass studio.  My favorite supplier, Mad Dog, has a hoot of a catalog.  Most of the entries are ordinary businesslike entries.  But every now and again I come across one that just cracks me the heck up.  One I just ran across:

Quote
ZINC BRACE BAR
SISSY BAR!  As thick as the STEEL BAR, but bends and solders much easier.  Great for curvy bracing.

My all time favorite entry:

Quote
APRON
Ultra chic, apron with scientifically devised rear opening for fresh air circulation.  One trendy size fits all.

The caption next to the apron's picture reads:
Quote
Maude Dogge with apron

16
English & Linguistics / The Creation of Meaning in Language
« on: October 21, 2008, 10:27:51 PM »
Quote
die
kill
murder
assasinate

in which each shade of meaning involves a layer of additional modifiers.

Subject dies
Subject kills Object
Subject murders object preposition [weapon]
Subject assasinates object preposition [weapon] for [motive of shared interest with others]

Quote
Murder is a tawdry little crime; born of lust, of greed, of liquor.  Adulterers and shopkeepers get murdered.  But when a President is killed, when Julius Caesar was killed, he was assassinated.  And the man who did it . . . . Ah, you know his name?  Brutus assassinated Caesar, what, 2000 years ago, and here is a high school dropout with a dollar twenty-five an hour job in Dallas Texas who knows his name.  And they say fame is fleeting.

/Assassins

17
English & Linguistics / The Versatility of English
« on: December 12, 2007, 08:24:35 AM »
Quote
We have no word for that comfortable lazy feeling that makes us feel as if it is too much effort to reach for the remote control to change the channel, so we just linger in that state watching something we don't like rather than disturb it. Because once disturbed, it is hard to achieve again. What's the name for that feeling? There is none in English.

I call it zoning.

18
English & Linguistics / Quotes from work
« on: December 06, 2007, 07:47:50 AM »
Lovely!  Thank you.

19
English & Linguistics / Quotes from work
« on: December 05, 2007, 05:43:30 PM »
I am currently working in the office of an art glass studio.  My boss asked me to proof a bio of one of our artists.  I like to think that I am OK at this sort of thing, but I generally just go by what sounds/feels right.  So I would like to ask those of you linguists here, who really do know what you are doing, if I missed anything glaring.  Did I add in too many commas?  Do I need to cut the second "key artist?"

Quote
Treavor Holdman is an artist with a passion for glass.  He grew up in a family of artists and teamed up with his brother Tom to become part of Holdman Studios at the age of 15.  Since then Treavor has been one of the key artists for many large art glass installations.  Several of the pieces he has been heavily involved with as a key artist have priced at over a half million.  His work is literally seen by thousands everyday in many public spaces including churches, universities, and city centers all over the globe.  Treavor has the unique ability to let the glass sing the song it was destined to sing.  In his own words, "I let the glass speak for itself.  As the fire and flame take hold of it, I feel what direction the glass would like to go to shine, and I take it on that journey.  Then, in the end, the glass will do a much better job of taking your breath away then I ever could."  Treavor has truly found his life's journey and invites us all to come along.

Thanks.

20
English & Linguistics / Annoying Punctuation
« on: April 30, 2007, 08:26:14 AM »
Ditto.  I guess it's a good thing I lurk more than post. . . .

21
English & Linguistics / Spelling reform
« on: July 13, 2006, 09:37:09 AM »
Thank you!  Most interesting.

22
English & Linguistics / Spelling reform
« on: July 13, 2006, 02:17:10 AM »
On another forum I frequent, we were discussing the differences between British and American spellings.  One of our English members chimed in with the following:

Quote
Us Brits used holler, and color is actually the proper way of spelling the word. We started putting a u into colour and other words to seem educated when we were pally with the French however many years ago (Georgian I think but after the American war of Independance).

I found this very interesting as I had always assumed the opposite: that we Yanks had dropped the U.

So now I am curious as to the whys and wherefores of the spelling differences.

Pages: [1]