Growing up it always bugged me when kids in school would break out in Cantonese/Mandaring (but mostly Cantonese), so as to hold conversations, without any thought to the rest of us in the room. I get that some things are just easier to discuss in a certain language. It *really* angered me when they'd break into Cantonese explicitely to talk about somebody so that they could not understand. I accepted though that I was a minority, and that English while the official language of Hong Kong until 1997, was really the secondary language.
Now I am here working my job in Utah, and I feel the same feelings of being outcast but because I don't speak Spanish. Nobody has spoken in Spanish so as to exclude me, to be honest it probably isn't safe to do so, I can pick out plenty of words. But I just don't like the *every* person in the evening team defaults to Spanish when they talk about almost everything, even the caucasians. I'm probably not doing a good job of explaining why it bugs me, but I feel like if you need to get a few words out in another language fine, but make sure others nearby don't feel excluded/talked about.