This linguistic board is too hard for me. Let me be selfish and bring up a topic from my perspective.
I can't help comparing these two languages when I was studying English or teaching Chinese. Lemme start with a simple sentense:
"His hair is long."
Yeah, that was in English. But if it is said in Chinese, the words are EXACTLY the same. I mean it is like "His" +"hair"+"is"+"long", with each of these four words replaced by its corresponding word in Chinese , and the sequense remains the same.
However, there is also another way of saying this, and it's like:
"HE" +"hair"+ "is"+ "long".
In the previous case, the subject is "his hair" but in the latter case, the subject becomes "he" instead.
Is there a smiliar case in English? I don't know. Tell me.
Thanks for watching Lenny Channel, have a good day and stay tuned.