GalacticCactus Forum

Author Topic: The random etymology of the day  (Read 222546 times)

0 Members and 23 Guests are viewing this topic.

Offline Tante Shvester

  • Souper Member
  • Super Member
  • ****
  • Posts: 9,859
    • View Profile
    • About Tante
The random etymology of the day
« Reply #775 on: October 22, 2008, 10:48:01 PM »
See?  I was right!
Fighting thread drift with guilt, reverse psychology, and chicken soup.
Sweet! Law of Moses loopholes! -- Anneke
I love Bones.  -- Sweet Clementine
She grew on him like she was a colony of E. coli and he was room-temperature Canadian beef. -- anonymous

Offline rivka

  • Linguistic Anarchist
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 14,099
    • View Profile
The random etymology of the day
« Reply #776 on: October 23, 2008, 08:12:45 AM »
From today's Merriam-Webster’s Word of the Day:
Quote
  In 1924, a wealthy Massachusetts Prohibitionist named Delcevare King sponsored a contest in which he asked participants to coin an appropriate word to mean “a lawless drinker.” King sought a word that would cast violators of Prohibition laws in a light of shame. Two respondents came up independently with the winning word: “scofflaw,” formed by combining the verb “scoff” and the noun “law.” Henry Dale and Kate Butler, also of Massachusetts, split King’s $200 prize. Improbably, despite some early scoffing from language critics, “scofflaw” managed to pick up steam in English and expand to a meaning that went beyond its Prohibition roots, referring to one who violates any law, not just laws related to drinking.
That's kinda  :cool:  
"Sometimes you need a weirdo to tell you that things have gotten weird. Your normal friends, neighbors, and coworkers won’t tell you."
-Aaron Kunin

Offline Annie Subjunctive

  • Hausfrau
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 10,921
    • View Profile
The random etymology of the day
« Reply #777 on: October 23, 2008, 01:38:54 PM »
I hesitate to say this because it sounds kind of presumptuous if you don't believe in the authenticity of the Book of Mormon (We believe that the book was originally written in a derivative of Hebrew), but I've been wondering about the Hebrew causative ever since I read the Book of Mormon in Japanese.

There are causative phrases all over the Book of Mormon -
Quote
Or is it that ye have neglected us because ye are in the heart of our country and ye are surrounded by security, that ye do not cause food to be sent unto us, and also men to strengthen our armies? (Alma 60:19)

And it came to pass in the commencement of the thirty and first year of the reign of the judges over the people of Nephi, Moroni immediately caused that provisions should be sent.... And he also caused that an army of six thousand men, with a sufficient quantity of food, should be sent... (Alma 62:12, 13)

And it came to pass after they had taken them, they caused them to enter into a covenant that they would no more take up their weapons of war against the Nephites (Alma 62:16)

Now Moroni caused that Laman and a small number of his men should go forth unto the guards (Alma 55:6)

For the multitude being so great that king Benjamin could not teach them all within the walls of the temple, therefore he caused a tower to be erected (Mosiah 2:7)
and when I read them in Japanese (which has a verb conjugation to create the causative), they seemed so seamless and natural, like they were meant to be written that way, whereas in English they had always sounded stilted.

Anyway. So I've been vaguely wondering about that in the back of my mind ever since.
"It is true, however, that the opposite of Little Rock, Arkansas is Boulder, Colorado." - Tante

Offline rivka

  • Linguistic Anarchist
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 14,099
    • View Profile
The random etymology of the day
« Reply #778 on: October 23, 2008, 03:03:14 PM »
I don't actually know, but I've long been under the impression that English's lack of causatives makes it an exception.
"Sometimes you need a weirdo to tell you that things have gotten weird. Your normal friends, neighbors, and coworkers won’t tell you."
-Aaron Kunin

Offline Noemon

  • Arbiter of Cool
  • Super Member
  • ****
  • Posts: 3,059
    • View Profile
The random etymology of the day
« Reply #779 on: October 25, 2008, 11:34:38 AM »
What is the etymology of "bogeyman"?
« Last Edit: October 25, 2008, 11:35:41 AM by Noemon »
I wish more people were able to be like me. 
-Porter

I'm about perfect.
-pooka

I hope you have a wonderful adventure in Taiwan. Not a swashbuckling adventure, just a prawn flavored pringles adventure.

-pooka

Offline Jonathon

  • Evil T-Rex
  • Administrator
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 24,649
  • This is the darkest timeline
    • View Profile
    • GalacticCactus
The random etymology of the day
« Reply #780 on: October 25, 2008, 12:13:28 PM »
Apparently it's not very clear, at least according to the OED. It could be connected to the Welsh bwg, meaning "ghost" or "goblin", or it could be related to the German bögge or boggel-mann. At any rate we've got bog/bug, bogle/boggle, boggard/boggart, and bogey/boogey/bogeyman/boogeyman, all of which carry the sense of some sort of scary specter.
You underestimate my ability to take things seriously!

Offline Annie Subjunctive

  • Hausfrau
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 10,921
    • View Profile
The random etymology of the day
« Reply #781 on: October 25, 2008, 11:56:13 PM »
So, what's the etymology of booger?
"It is true, however, that the opposite of Little Rock, Arkansas is Boulder, Colorado." - Tante

Offline Porter

  • ruining funny with facts
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 22,329
  • long time lurker, first time poster
    • View Profile
The random etymology of the day
« Reply #782 on: October 26, 2008, 12:42:45 PM »
Your mom.
Tomorrow Poster
Sooner or later, this forum is going to max out on hyperliteralness.

Offline Jonathon

  • Evil T-Rex
  • Administrator
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 24,649
  • This is the darkest timeline
    • View Profile
    • GalacticCactus
The random etymology of the day
« Reply #783 on: October 26, 2008, 12:51:43 PM »
The OED says it's connected to bogey, but it doesn't say how. I don't really see the justification for including the meaning "a piece of dried nasal mucus" under a word that also means "the devil", "goblin", and "object of terror or dread".
« Last Edit: October 26, 2008, 12:52:02 PM by Jonathon »
You underestimate my ability to take things seriously!

Offline rivka

  • Linguistic Anarchist
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 14,099
    • View Profile
The random etymology of the day
« Reply #784 on: October 26, 2008, 02:03:28 PM »
Clearly, you've never seen what some kids can do with 'em.
"Sometimes you need a weirdo to tell you that things have gotten weird. Your normal friends, neighbors, and coworkers won’t tell you."
-Aaron Kunin

Offline Porter

  • ruining funny with facts
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 22,329
  • long time lurker, first time poster
    • View Profile
The random etymology of the day
« Reply #785 on: October 26, 2008, 04:43:39 PM »
I've heard them called "nose goblins" before.
Tomorrow Poster
Sooner or later, this forum is going to max out on hyperliteralness.

Offline Tante Shvester

  • Souper Member
  • Super Member
  • ****
  • Posts: 9,859
    • View Profile
    • About Tante
The random etymology of the day
« Reply #786 on: October 26, 2008, 09:02:57 PM »
How do you make a handkerchief dance?

Put a little boogie in it.
Fighting thread drift with guilt, reverse psychology, and chicken soup.
Sweet! Law of Moses loopholes! -- Anneke
I love Bones.  -- Sweet Clementine
She grew on him like she was a colony of E. coli and he was room-temperature Canadian beef. -- anonymous

Offline pooka

  • hover bear
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 18,852
    • View Profile
The random etymology of the day
« Reply #787 on: October 27, 2008, 12:53:02 PM »
Quote
I don't actually know, but I've long been under the impression that English's lack of causatives makes it an exception.
Is it a lack of causatives or a lack of moods generally?  We use modals instead.

Say, are mood and modal related at all?  
"From each according to his ability, to each according to his work."  Comte de Saint-Simon

Offline Jonathon

  • Evil T-Rex
  • Administrator
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 24,649
  • This is the darkest timeline
    • View Profile
    • GalacticCactus
The random etymology of the day
« Reply #788 on: October 27, 2008, 01:25:30 PM »
Yes, mood and modal are related. Sometimes I've seen mode used instead of mood.

But English's lack of a morphological causative doesn't have anything to do with moods or modals, because the causative isn't a mood, though it is part of a historical trend away from verb inflection and towards periphrasis.
You underestimate my ability to take things seriously!

Offline Porter

  • ruining funny with facts
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 22,329
  • long time lurker, first time poster
    • View Profile
The random etymology of the day
« Reply #789 on: October 27, 2008, 01:26:46 PM »
*reverses the polarity*
Tomorrow Poster
Sooner or later, this forum is going to max out on hyperliteralness.

Offline Jonathon

  • Evil T-Rex
  • Administrator
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 24,649
  • This is the darkest timeline
    • View Profile
    • GalacticCactus
The random etymology of the day
« Reply #790 on: October 27, 2008, 01:43:16 PM »
*increases the valency of the predicate*
You underestimate my ability to take things seriously!

Offline pooka

  • hover bear
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 18,852
    • View Profile
The random etymology of the day
« Reply #791 on: October 27, 2008, 01:57:51 PM »
Well, not all languages break neatly along the lines of what can or can't be a mood.  Arabic has a passive mood but also measures that contain features such as reflexiveness and causation.  I don't know if it's the same in Hebrew.  

For being sort of related, they are pretty different, different enough that Arabic is estimated to take twice as long to learn as Hebrew.  I wonder if it's because techniques of teaching are just different.  There is a pretty strong tradition in teaching Hebrew to english speakers, less so for Arabic.  
"From each according to his ability, to each according to his work."  Comte de Saint-Simon

Offline rivka

  • Linguistic Anarchist
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 14,099
    • View Profile
The random etymology of the day
« Reply #792 on: October 27, 2008, 03:04:39 PM »
Quote
though it is part of a historical trend away from verb inflection and towards periphrasis.
Could you repeat that in words of a single syllable, please?

Quote
There is a pretty strong tradition in teaching Hebrew to english speakers, less so for Arabic.
No kidding. The word you're looking for is ulpan. ;)
"Sometimes you need a weirdo to tell you that things have gotten weird. Your normal friends, neighbors, and coworkers won’t tell you."
-Aaron Kunin

Offline Jonathon

  • Evil T-Rex
  • Administrator
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 24,649
  • This is the darkest timeline
    • View Profile
    • GalacticCactus
The random etymology of the day
« Reply #793 on: October 27, 2008, 04:29:34 PM »
Quote
Quote
though it is part of a historical trend away from verb inflection and towards periphrasis.
Could you repeat that in words of a single syllable, please?
Um . . . no. But I could say it in words of two or more.

Maybe I should've said "conjugation" instead of "verbal inflection," but in English we often use "conjugation" to refer to both inflection and periphrasis. Inflection is the creation of forms by adding suffixes or prefixes or changing the vowel in the stem. Periphrasis is the use of multiple words to express something. Goes is an example of inflection, while will go is an example of periphrasis. So set is an inflected causative, while something like make sit is periphrastic.
You underestimate my ability to take things seriously!

Offline rivka

  • Linguistic Anarchist
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 14,099
    • View Profile
The random etymology of the day
« Reply #794 on: October 27, 2008, 04:44:25 PM »
So instead of using single-word modifications of verbs, we tend to add more words?
"Sometimes you need a weirdo to tell you that things have gotten weird. Your normal friends, neighbors, and coworkers won’t tell you."
-Aaron Kunin

Offline Jonathon

  • Evil T-Rex
  • Administrator
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 24,649
  • This is the darkest timeline
    • View Profile
    • GalacticCactus
The random etymology of the day
« Reply #795 on: October 27, 2008, 05:01:50 PM »
Yup. We have an inflection for the past tense, for the third-person present indicative, and for the first- and third-person singular subjunctive forms of be. Everything else relies on periphrasis or is simply unmarked.  
You underestimate my ability to take things seriously!

Offline pooka

  • hover bear
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 18,852
    • View Profile
The random etymology of the day
« Reply #796 on: October 27, 2008, 05:15:07 PM »
Now that I think about it, Arabic language education is mainly geared toward getting native Arabic speakers to produce Modern Standard Arabic (very similar to Quranic Arabic).  

I mean, sure you have various University programs in the U.S., but the whole system of Arabic instruction has as its expert steering hierarchy people who don't really believe mortals are capable of speaking Arabic properly.  
"From each according to his ability, to each according to his work."  Comte de Saint-Simon

Offline Jonathon

  • Evil T-Rex
  • Administrator
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 24,649
  • This is the darkest timeline
    • View Profile
    • GalacticCactus
The random etymology of the day
« Reply #797 on: October 28, 2008, 08:39:23 AM »
Quote
So instead of using single-word modifications of verbs, we tend to add more words?
By the way, I'm a little disappointed that you didn't notice that my first sentence above was entirely monosyllabic.
You underestimate my ability to take things seriously!

Offline Tante Shvester

  • Souper Member
  • Super Member
  • ****
  • Posts: 9,859
    • View Profile
    • About Tante
The random etymology of the day
« Reply #798 on: October 28, 2008, 10:14:55 AM »
Monosyllabic is too long a word.
Fighting thread drift with guilt, reverse psychology, and chicken soup.
Sweet! Law of Moses loopholes! -- Anneke
I love Bones.  -- Sweet Clementine
She grew on him like she was a colony of E. coli and he was room-temperature Canadian beef. -- anonymous

Offline rivka

  • Linguistic Anarchist
  • Übermember
  • *****
  • Posts: 14,099
    • View Profile
The random etymology of the day
« Reply #799 on: October 28, 2008, 10:26:01 AM »
Quote
Quote
So instead of using single-word modifications of verbs, we tend to add more words?
By the way, I'm a little disappointed that you didn't notice that my first sentence above was entirely monosyllabic.
heehee!

Sorry. I was very tired yesterday.

Having slept through my morning (non-work) meeting (oops), I am slightly less tired now.  
"Sometimes you need a weirdo to tell you that things have gotten weird. Your normal friends, neighbors, and coworkers won’t tell you."
-Aaron Kunin