Right. I'm not sure how to express the difference between that and Spanish where they say the whole thing as a phrase with a bunch of prepositions in between. I mean, when it comes down to it, who is to say what is a word and what is a phrase beyond how you write it? And the "line" they held when I was in school was that orthography didn't mean squat. I personally disagree, but there you go. Maybe the phrase doesn't act as a discrete lexical unit, but maybe it's a nonconcatenative dealy-oh. Man, language just all sucks. What was I thinking majoring in linguistics?