51
English & Linguistics / Re: English-to-English translation
« Last post by rivka on September 20, 2024, 12:14:06 AM »I've been watching an Australian show (to follow up all the UK ones I was watching before that). Lots of odd (to my ears, at least) slang and word usage, including:
doona = duvet
arvo = afternoon
chook = chicken (I knew this one already, but it's still weird)
off his/her face = very drunk or high
root (noun or verb) = mildly rude word for sex
rooted = broken
ute = truck or SUV
nursing babies = working as a nurse with babies
Combi/Kombi = VW van (or similar) meant for transporting both people and lots of stuff
you've got tickets on yourself = seriously conceited
doona = duvet
arvo = afternoon
chook = chicken (I knew this one already, but it's still weird)
off his/her face = very drunk or high
root (noun or verb) = mildly rude word for sex
rooted = broken
ute = truck or SUV
nursing babies = working as a nurse with babies
Combi/Kombi = VW van (or similar) meant for transporting both people and lots of stuff
you've got tickets on yourself = seriously conceited