GalacticCactus Forum

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages—lenny

Pages: [1]
1
English & Linguistics / English and Chinese 2
« on: December 22, 2005, 10:47:25 PM »
Oh, thanks JB.

"I went" will be like "I"+"go"+"yesterday", or "I"+"used to" +"go";

"I have gone" will be like "I"+"already"+"go";

"I had gone" is just like "I have gone"+"before 1999"., so "I"+"already"+"go"+"before 1999";

"I am going" will be like "I"+"~ing"+"go", and this "~ing" thing is a separate word meaning "doing" or "going on" which helps to describe the ongoing, so:

"I was going" will be like "I"+"~ing"+"go"+"yesterday".

So basically words like "used to", "~ing" are employed to help form the tenses. I feel that Chinese can handle all the cases but less powerful in this than English.

2
English & Linguistics / English and Chinese 2
« on: December 22, 2005, 05:53:41 AM »
What does "immersion" mean here? Is it like daily dialogues taking place under certain situation or background?

3
English & Linguistics / English and Chinese 2
« on: December 21, 2005, 11:05:25 PM »
Ok, welcome back~

The second thing I can think of is: tense

There is no tense in Chinese. There is no "did" or "done", just "do".  For example:

I called Jon Boy yesterday.

In Chinese, it will be like "I"+"yesterday"+"call"+"Jon Boy". If there was no "yesterday", "I called Jon Boy" is probably fine in English, depending on the context, which might be in the middle of a conversation, and suggests that "I _already_ called Jon Boy" . But "I"+"call"+"Jon Boy" will be confusing in Chinese, or more like a baby's talk. If there is no words (such as "yesterday") in a sentense suggesting time, there should be words like "already", "used to", or "will"(future tense is the similar).

I hope I am explaining clearly enough.

Thanks for watching and stay tuned. :P

Edit:This is simply random thoughts, nothing professional at all.

4
English & Linguistics / English and Chinese,
« on: December 21, 2005, 10:15:12 PM »
This linguistic board is too hard for me. Let me be selfish and bring up a topic from my perspective.

I can't help comparing these two languages when I was studying English or teaching Chinese. Lemme start with a simple sentense:

"His hair is long."

Yeah, that was in English. But if it is said in Chinese, the words are EXACTLY the same. I mean it is like "His" +"hair"+"is"+"long", with each of these four words replaced by its corresponding word in Chinese , and the sequense remains the same.

However, there is also another way of saying this, and it's like:

 "HE" +"hair"+ "is"+ "long".

In the previous case, the subject is "his hair" but in the latter case, the subject becomes "he" instead.

Is there a smiliar case in English? I don't know. Tell me.     :unsure:

Thanks for watching Lenny Channel, have a good day and stay tuned. :)

Pages: [1]