GalacticCactus Forum
Forums => English & Linguistics => Topic started by: Jonathon on March 07, 2007, 08:34:14 PM
-
There was an interesting and perplexing article (http://www.nytimes.com/2007/03/06/science/06brits.html?ex=1330837200&en=acbd9f11eada0fa3&ei=5124&partner=permalink&exprod=permalink%22) in the New York Times yesterday about the origins of the peoples of Ireland and Great Britain. It talked about new genetic evidence that shows that they are more or less the same people, with only small additions from new groups over the last 16,000 years. This means that all the Indo-European invaders over the years—the Celts, the Romans, the Anglo-Saxons, the Vikings, the Normans—were only only drops in the genetic bucket. They left a large linguistic mark, but they apparently didn't leave a huge genetic one. I have absolutely no problem believing this.
What I do have a problem believing, however, is all the linguistic hooey in the article. Just because the original inhabitants of the region were genetically related to the Basque doesn't mean they spoke a related language. But then it gets weirder after that. First there's the claim that Celtic is far older than previously believed (what does that even mean, anyway?), but then they claim that English constitutes a separate, fourth branch of the Germanic family. Huh?
This all is apparently based on a dating method called glottochronology—a method that linguists developed and then abandoned decades ago. But now geneticists think they can use the technique to date language change, and I really can't fathom why.
And of course, the article doesn't provide any of the data, so it's impossible to see how the researchers came to their conclusions. But I honestly have no doubt that their linguistic claims are easily falsified. So why do geneticists think they can use a discredited linguistic technique and suddenly become linguists? I doubt they'd appreciate it if linguists dabbled in genetics in the same fashion.
-
Glottochronology sounds like something from Star Trek.
-
Linguists dabbling in genetics? What a shocking concept!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(http://img.photobucket.com/albums/v605/annekemajors/lego3.jpg)
-
Maybe I didn't read the article closely enough -- but where does it say they are mostly genetically Basque? Aren't the Basque from Spain and France (the Pyrenees area?)
FG
-
End of the third paragraph.
In Dr. Oppenheimer’s reconstruction of events, the principal ancestors of today’s British and Irish populations arrived from Spain about 16,000 years ago, speaking a language related to Basque.
I've seen other articles that said it a little more clearly: genetic studies have shown that the Celtic population of Ireland and Great Britain is closely related to the Basques. This implies that Europe was initially populated by one group of people. Subsequent waves (including all the Indo-Europeans) added a little to the gene pool and a lot to the language. Apparently the Basques were one group that escaped the oncoming waves of Indo-European languages.
-
Nobody thinks I'm funny.
*boohoohoo*
-
Makin' babies is serious bidness.
-
*pity laugh*
:heh:
-
Only to a barbarous Saxon like yourself.
-
But genetically speaking, I'm probably no more than 20 to 30 percent Saxon.
-
Only to a barbarous Saxon like yourself.
Like this?
(http://sakeriver.com/saxon.jpg)
-
Nobody thinks I'm funny.
*boohoohoo*
I chuckled.
-
Well, Rivka thinks I'm funny.
*notes on resume*
-
Mildly amusing, at any rate.
-
Burn!
-
Aw, it wasn't meant to be mean.
Well, not very. ;)
-
She's a sly one.
-
Bless her heart.
-
This VD, Mary Cate gave me a cookie which was painted (she does watercolors with food coloring on cookies) to look like a human heart.
:wub:
-
I wouldn't recommend abbreviating Valentine's Day that way.
Though that story does make me like bev even more than I already did.
-
Valentine's Day? What are you talking about?
-
I wouldn't recommend abbreviating Valentine's Day that way.
*laugh* Agreed.
Although apparently you're not alone. (http://en.wikipedia.org/wiki/Vd)
-
VD == venereal disease
-
(I was trying to joke that I had been talking about venereal disease from the start, and didn't understand why they were bringing up Valentine's Day.)
-
<—slow
-
Well, apparently the genetics behind this hypothesis is probably no good either (http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/004296.html). Other geneticists have complained about this researchers shoddy techniques and his disregard for linguistic and archaeological evidence.
-
On a mostly unrelated note, Jon Boy, have you ever seen that old PBS miniseries The Story of English?
-
Nope. Nor have I read the book. Maybe I'll put it on my to-read list.
-
I liked it, but it's probably all pretty basic stuff for you.
-
Jon Boy, you're going to think I'm childish and primitive, but I've begun dabbling in the history of the British Isles and I adore it. Currently I'm reading (don't hit me) London by Edward Rutherford. I know it's not a great source of history, but I now know enough to understand everything you said in the first post of this thread. :blush:
What other stuff should I read if I find the topic interesting? (Irish, Scottish, English, Welsh, all of the above.) I'm going to netflix the HIstory of Britain documentary for a crash course, but I'd love to read more.
-
What should you read? Um . . . I really don't know. I tend to pick up a lot of things here and there, so I can't really point to a source and say, "Here, read this book." I mean, I could recommend my textbook from my history of the English language course, but it's fairly technical. I'm sure there are other people who can make good recommendations, though.
-
The Mother Tongue: English and How It Got That Way by Bill Bryson (I think) is an easy, fun read that has some good information. It's not that technical, though, if that's what you're looking for.
-
Ooh! I DID like that book.
And the Oxford Companion is fun to wander through.
Then again, I think reading the unabridged dictionary is fun. Through most of high school, my family didn't have one, and whenever my crowd got together at Wendy's house, I'd pull out her family's unabridged and plonk belly down on the floor and read. The rest of my friends would tease me about it, and ask if I was planning to read the phone book when I finished the dictionary.
When I was 17, I got my first unabridged all my own! And I can still sit and read it! It never gets old for me.
I'm geekier than you imagined, I s'pose.
-
I'm guessing that it's a relatively small subset of the population here that doesn't read unabridged dictionaries for fun, Tante.
-
Well, these days I almost never have the time. But yeah, I sure used to.
Made it through a fair bit of my parents' Britannica once upon a time, too.
-
We just had an outdated set of World Book encyclopedias, but yeah, I pretty much devoured them in early gradeschool.
-
The glue in the bindings made me sick to my stomach, though.
-
Mmm...we used to eat paste in kindergarten. The teacher had to keep telling us not to eat it.
But then why did they have to make it so yummy and mint flavored?
By first grade, we moved onto the hard-core stuff -- huffing mimeographs.
Um, did they ever figure out what was behind those declining SAT scores?
-
No, they just changed the grading parameters instead. :P
-
Um, did they ever figure out what was behind those declining SAT scores?
Something about kids these days having shorter attention spans, I think. I don't really remember.